コートの呼び方が・・・

2007/1/26 金曜日

リニューアルに伴い、コートの呼び方も変更されました!
テニスの4大大会の会場名を使うことになりました。
これを機会に4大大会の開催時期や会場名を覚えちゃいましょう!

※今設置してあるのは「仮設」の物です。近いうちに正式な物と交換される予定です。

メルボルン・パーク   メルボルン・パーク

全豪オープンの開催会場です。

開催時期:1月中旬~下旬

(元、4番コートです。入り口から正面を向いて一番左端のコートです。)
ローランギャロ   ローランギャロ

全仏オープンの開催会場です。

開催時期:5月下旬~6月上旬

(元、3番コートです。入り口から正面を向いて左から2番目のコートです。)
ウィンブルドン   ウィンブルドン

全英オープンの開催会場です。

開催時期:6月下旬~7月上旬

(元、2番コートです。入り口から正面を向いて右から2番目のコートです。)
フラッシングメドウ   フラッシングメドウ

全米オープンの開催会場です。

開催時期:8月下旬~9月上旬

(元、1番コートです。入り口から正面を向いて一番右端のコートです。)

コメント(2)

  1. 投稿者:booby さん

    今晩は、NO 1, 2, 3 ,4,コートの名称変更
    4大大会の会場の名前
    <MELBOURNE PARK ><ROLAND GARROS ><WIN BLEDON >
    <FLUSHING MEADOWS>

    テレビ観戦のグランドスラムの気分味わえていいですね!! 
    コートネーミング OK OKです。

    枠外の薄いブルーカラーが、空の反射を受けて、コートの濃いいブルーとのコントラストが上がり、イエローのボールと、枠内の濃いいブルーのコントラストが上がってボールが見やいですね。

    このところ
    <テニスが打てなくて・・・うずうずしていたので>
    久しぶりにナイターにも行きました。

    ボールが見やすくなったように感じ・・・<ニューウボールだけでは無さそうな>
    照明装置も一緒にリニューアルかクリーンアップされたのかな?
    多分コートカラー<反射率の増加>の要素が大きいのかな??

    ナイターレッスン、ボールが見えにくくて苦手でしたが、コントラストが上がってボールも見えやすくなったので、ナイトレスンも受けようと思い初めています。

    暖冬の今期スキーより、テニスレッスンに励もうと思う今日この頃です。
    コーチの皆様はじめ、スクールの皆さま宜しくお願いいたします。

    ★★高草より★★

    boobyさん、コメントありがとうございます。

    コートネーミング OK OK ・・・・て、おっしゃって頂いて、嬉しいです。

    また、ボールが見やすくなったとも仰って頂いてますが、ほんとにその通りですね!
    ボールとコートの色がほぼ補色に近いので、ボールを認識しやすく、ラリーがしやすいのですが、あと、足元にボールが転がって来た時も気付きやすいと思いますよ。

    ナイターに関してですが、スタッフも「明るく感じる」と言っています。照明は、残念ながらリニューアルで「全とっかえ」した訳ではありません。でも去年の10月頃に、古い(最近交換していなかった)照明バルブはすべて交換しました。

    boobyさん、気持ちよくなったコートでがんばってプレーしてください。

  2. 投稿者:とある暇人 さん

     Roland Garros の発音について 
    本日、高草校長がRoland Garrosコートの読み方について「ローランギャロ」ではなくて、「ローランギャロス」が正しいのではと突っ込まれていました。校長は忙しいでしょうからかわりにちょっとネットであたってみました。フランス語的にはどちらの読み方もありみたいですが、これは固有名詞で実はまだ航空機の歴史が始まったころのフランスの有名なパイロットで,第1次大戦時の空の英雄だったRoland Garros(1888~1918)の名前にちなんだものなのだそーです。で、人名辞典等では“s”を発音するように統一されているとのことです。ただ日本語で「ローランギャロス」と表記してしまうと、最後がどうしても“su”と発音されてしまうことになるので、原音と離れてしまいます。原音は「ギャロ」と「ギャロス」の間で、日本語の表記としてはどっちでもいいんじゃないですか。まあ、発音に厳格な方は「ギャロ」のあとに“s”があることを意識して「ギャロ」で唇をあけっぱなしにせずに、舌を上の歯の裏にあてて終わればいいんじゃあないですかね。

    ★★高草より★★

    いやー、わざわざ調べて頂いたんですね!
    ありがとうございました!

    今まで正確な発音の事まで考えたことがありませんでした。
    単に日本では「ローランギャロ」と言うことが多いからそれでいいだろうといったレベルでした。

    また、名前の由来が空の英雄だったということも初めて知りました。

    これからは「正確には“s”がつきます」ということでご案内させて頂きます。

    ありがとうございました。

コメントを投稿


コメント


セントラル
miyakojima